天気:晴,血圧:,体重(朝):59.0+-2.0,体重(夜):58.5,歩数:,投稿:&new{2007-09-09 (日) 00:27:34};~

** 小江戸LUG参加 &new{2007-09-09 (日) 00:27:34}; [#d22215ed]
&color(purple){It was a report association of terrible quality as usual.};~
この集団は 本当に やばいとおもった。~
&color(purple){This group had it with the truth and the corbicula.};~
そして、このできる組織を ずっと 維持できている はとちゃんは いったい なにものなのか。~
&color(purple){And,man who can maintain this organization that can do for a log time is complete integral.};~
もうすぐ その全貌が あきらかになるとおもう。~
&color(purple){I think that the whole content becomes clear soon.};~
本当にそれが 待ち遠しい。~
&color(purple){It is really impatient.};~
- [[おしごとぶろぐ>http://nakax.blogspot.com/]] にわたしの発表を投稿しておきました。 どうぞみてみてくださいませ。&br;
&color(purple){My announcemnt was contributed to [[OSIGOTO-blog>http://nakax.blogspot.com/]].Please see.}; --  &new{2007-09-09 (日) 10:22:10};


//話のネタタグ:健康チェック ちゅらさん 事業ネタ アルバイト 図書館で借りた本,CD 買った本,CD,DVD ノートPC ダイビング スノーボード サイト更新 ニコニコ動画 資産チェック 新サービス Webラジオ OnlyOne Lineage mixi citibank 海外投資 株 今日のニュース WILLCOM eMobile 
//** &new{now};
//           ↑now に ? をつける

**今日のお食事 [#d515910c]
-夕:小江戸LUG 飲み会  
-夜:小江戸LUG 2次会  →ちゅらさんで 3次会^^
**ちゅらさん 2007-09-09 (日) 10:48:14 [#g1cc1c88]
&color(purple){After KoedoLUG's second party,to a natural way,goto "Churasan".};~
いや、小江戸LUGに負けず劣らずこの ちゅらさんも すごいです。~
&color(purple){No, it is equal in KoedoLUG. };~
なんだか、 すごい人ばかり が来てます。~
&color(purple){Only a terrible person is coming somehow. };~
XXXX会社 代表取締役 みたいな感じで。~
&color(purple){It is a representative director of the company in.};~
会社でも トップ や 重役の方々 がたくさんです。~
&color(purple){The top and directors are a lot also in the company};~
&color(purple){I was going to exchange business cards some with the person.};~
本当にこっちも やばい。~
&color(purple){It is really terrible.};~
何故このお店は こんなに 多くの すごい人々が集まるのか。~
&color(purple){Why do such a lot of terrible people gather in this shop.};~
理由は ハッキリしています。~
&color(purple){The reason is Hakkiried.};~
…だって、 ママが ものすごい人だもの。~
&color(purple){Because person that the mama is terrible.};~
&color(purple){She is really Sgoi.};~
天才としか 言いようがない。~
&color(purple){There is a saying way only with the genius.};~
&color(purple){I want to marry her.};~
&color(purple){Seriousness. };~
&color(purple){The first time , It said to ChuraMama father.};~
「わたしの息子に 嫁を紹介してください。」~
&color(purple){"Please introduce the bride to my son."};~
これは 何を意味していたのか。~
&color(purple){What did this mean?};~
&color(purple){I thought that it understood somehow.};~
&color(purple){What father wanted to say really,};~
…『息子よ、このちゅらママを 口説きなさい』~
&color(purple){... "Persuade the ChuraMama the son."};~
&color(purple){Because it says, and ChuraMama is too terrible at the current stage,it cannot be balanced at all in and the Hakkiri I.};~
&color(purple){It wants to polish me more, and to become a suitable man for her.};~
とりあえず、ちゅらママは マッサージができる男性が好みということなので、~
&color(purple){The man who can massage it likes ChuraMama for the time being,};~
&color(purple){I think that it gets the license of the massage.};~
&color(purple){Be not good when it is possible to marry really some time.};~
- ちゅらママはすごく魅力的な女性なんですね。自分を磨いてぜひゲットしてください。応援してます。 -- [[326]] &new{2007-09-09 (日) 11:46:51};
- Thanks a lot!! ガンバリマス -- [[nakax]] &new{2007-09-09 (日) 12:36:25};


**コメント [#s28e526b]

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS